Descrição
Adaptação inglesa
Jos Wuytack
Revisão
Judy Sills
Livro Canções e danças tradicionais de 25 países da União Europeia, para vozes e instrumental Orff.
O livro Carmina Europea convida-nos a realizar uma viagem musical através dos 25 países que integravam a União Europeia em 2004. Contém canções e danças tradicionais, com um acompanhamento simples para flautas de bisel e instrumental Orff. Cada canção é apresentada no idioma original, bem como numa versão adaptada para inglês. Também se incluem uma dança característica de cada país, com uma breve descrição e a notação rítmica dos passos básicos. Este livro destina-se a alunos e professores dos ensinos básico e vocacional de música, bem como a grupos de jovens que utilizam o Instrumental Orff.
Canções de 25 países da União Europeia
| 1 | Austria | Österreich | Die Hammaschmiedsgsölln |
| 2 | Belgium | België | Maseurtje, ga je mee? |
| 3 | Cyprus | Kypros | Provatakia |
| 4 | Czech Republic | Ceská Republika | Netukej |
| 5 | Denmark | Danmark | Marken er mejet |
| 6 | Estonia | Eesti | Kikas ütles kanale |
| 7 | Finland | Suomi | Palpa’s Killy |
| 8 | France | France | Sur le pont d’Avignon |
| 9 | Germany | Deutschland | Freut euch des Lebens |
| 10 | Greece | Ellada | M’agapas |
| 11 | Hungary | Magyarország | Erik a ropogós |
| 12 | Ireland | Éire | Thugamar féin an samhradh linn |
| 13 | Italy | Italia | I maccheroni |
| 14 | Latvia | Latvija | Mugurdancis |
| 15 | Lithuania | Lietuva | Duda |
| 16 | Luxembourg | Luxembourg | Et wor a Meedchen zu Gëtzen |
| 17 | Malta | Malta | Tiritomba |
| 18 | Poland | Polska | Maciek |
| 19 | Portugal | Portugal | Malhão |
| 20 | Slovakia | Slovensko | Starej Breclavy |
| 21 | Slovenia | Slovenija | Na Gorenjsken je fletuo |
| 22 | Spain | España | Al lado de mi cabaña |
| 23 | Sweden | Sverige | Och flickan hon går i dansen |
| 24 | The Netherlands | Nederland | Als de grote klokke luidt |
| 25 | United Kingdom | United Kingdom | What shall we do? |


Avaliações
Ainda não existem avaliações.