 |
 |
|
1998 – CANÇÕES TRADICIONAIS PORTUGUESAS
Jos Wuytack
Tradução
Francisco J. Faraldo
Ilustração
Acácio de Carvalho
Livro 21 canções, para coro de vozes iguais, coro de vozes mistas e acompanhamento instrumental.
16 €
|
|
O livro Canções Tradicionais Portuguesas tem 21 canções de várias regiões do país, cujos temas abordam diversas facetas da vida humana, como o amor e a morte, o trabalho e o lazer: canções de embalar, de amor, de guerra, de trabalho, de festas e romarias. Incluem-se notas explicativas sobre a origem e características das canções, e referências bibliográficas. As canções estão harmonizadas para coro de vozes iguais, coro de vozes mistas e acompanhamento instrumental (piano, flauta, clarinete).
O livro é dedicado a jovens e professores dos ensinos genérico e especializado de música, bem como a coros amadores. Com a tradução e a adaptação destas canções para o idioma espanhol, pretende-se contribuir para divulgar a música tradicional portuguesa nos países de expressão castelhana.
Índice das canções
| 1 |
Dorme, dorme, meu menino |
| 2 |
Azeitona cordovili |
| 3 |
Mirandum se fue a la guerra |
| 4 |
Este linho é mourisco |
| 5 |
A pastorinha |
| 6 |
La Çarandilhera |
| 7 |
Não se me dá que vindimem |
| 8 |
Os olhos da Marianita |
| 9 |
Meu lírio roxo do campo |
| 10 |
A moleirinha |
| 11 |
Barqueiro |
| 12 |
Trigueirinha |
| 13 |
Dom Solidom |
| 14 |
Rosa de Alexandria |
| 15 |
Vira do Minho |
| 16 |
Ora rouba, rouba |
| 17 |
Chapéu novo |
| 18 |
Tiro liro |
| 19 |
Ó rama da oliveira |
| 20 |
Tia Anica |
| 21 |
Regadinho |
|